Помимо неоспоримой свободы выбора существует и огромная ответственность преподавателя

Հեղինակ: 

Айвазян Седа

Опыт преподавания в oбразовательном комплексе

В контексте авторских программ, реализующихся в Образовательном комплексе, каждый преподаватель лично определяет содержание учебных  материалов, уроков. Разумеется, существует тот базис, остов, от которого необходимо отталкиваться, последующая «мускулатура» программы определяется учителем-автором: какие художественные произведения включить, какие темы обойти, какие сделать приоритетными, в каком формате проводить урок, какими платформами для обучения пользоваться. Все это дает невероятную свободу, ценную еще и своей редкостью.

Помимо неоспоримой свободы выбора существует и огромная ответственность преподавателя, ведь именно он, а не далекие от реальной ситуации в школах чиновники, определяет, что должно и необходимо делать на уроке, хоть учитель и не существует в отрыве от обязательного минимума.

Сложившаяся ситуация дает процессу обучения некую гибкость, если какой-либо материал усваивается учащимися сложно, он кажется скучным, устаревшим, то есть возможность альтернативы.

Литературные чтения

Невозможно преподавать современным подросткам Чехова в его классической академической интерпретации, но можно преподнести его в нескучной и злободневной форме. Так, при прочтении и изучении рассказа «Человек в футляре» можно начать с самого способа подачи материала, многим сложно читать текст, но прослушать его зачастую кажется учащимся проще, так же, как и просмотр экранизации. После того как сложные слова объяснены (или ученики эвристическим методом самостоятельно нашли объяснения), многие ознакомились с материалом, следует работа преподавателя, ему необходимо объяснить основные «якоря» текста, концепты, спуститься из башни из слоновой кости хотя бы на время, говорить с учащимися на понятном и интересном им языке, интерпретируя текст через актуальные современные проблемы, явления.

Разумеется, учащимся интереснее обсудить интернет-зависимость, уход от реальности в «виртуальный футляр», они замечательно осведомлены о том, что значит быть интровертом, прятаться от пугающе-огромного мира, постепенно они начинают понимать, кто такой Беликов, главное — обсуждение ведется довольно естественно, на иностранном языке и учащимся нескучно.

Следующим этапом может стать «проба пера», когда учащиеся, прочитав, проанализировав, поняв произведение, стараются создать нечто свое: будь то сочинение-рассуждение или художественный рассказ (у нас есть опыт конкурса, посвященного творчеству учащихся). К примеру, после прочтения и разбора рассказа Рэя Брэдбери вышеописанным способом девятиклассники создали небольшие работы, отражающие их предполагаемую реакцию на известие о конце света.

Игры «Что? Где? Когда?»

2018-03-28 10.23.17

На фоне предоставляемой свободы действий, когда, по большому счету, лишь отсутствие инициативы может стать единственной преградой в реализации задуманного, было бы большим упущением при изучении русского языка остаться в рамках сорокапятиминутных уроков. В итоге, личный опыт участия в различных квестах, играх «Что? Где? Когда?» стал необходимым потенциалом для осуществления подобного с учащимися.

Главная причина, по которой шестиклассники готовы собираться командой даже на каникулах, — удовольствие от игры, любознательность, решение попробовать свои силы. А умение слушать и слышать других участников команды, работать с ними, сплоченность, использование знаний из различных областей, изучаемых в школе и вне предметов, выстраивание живой, неподготовленной речи на иностранном языке — навыки, улучшающиеся столь органично, что остаются для самих детей бессознательными.

Интегрированные занятия 

Менять физическую среду обучения не только полезно, но и весело. К чему читать поэзию в закрытом пространстве, если совсем недалеко находятся зеленые парки, так и ждущие того, что там прочтут Бродского или Пастернака.

2018-06-01 10.57.57

Но возможно провести и более продуктивную проектную работу, если обратиться к замечательным музеям Армении. Нашим последним открытием стал Музей армянского книгопечатания. На первом этапе учащимся был представлен краткий обзор книгопечатания вообще, история появления первых книг и пр. — презентация — было обсуждено злободневное противостояние и сосуществование электронных и бумажных книг.

Далее — мы отправились в сам музей, где вживе получилось познакомиться с первыми печатными оригиналами, процессом книгоиздания, «увидеть историю воочию» и поучаствовать в квесте в выставочных залах.

После сбора материалов начинается полноценная работа учащихся: переводы, подготовка ознакомительных видеороликов и пр.

Образовательные платформы.
Инклюзивное образование

Возможность использовать интернет-ресурсы на уроках решает множество проблем. Самым важным можно обоснованно считать взаимодействие с мировыми образовательными платформами, учащиеся не замыкаются в рамках классического урока в аудитории, им предоставляются не учебники со статичными текстами (содержание большинства учебников довольно скоро устаревает, особенно это касается материалов для чтения, рассказа, анализа и пр.), которые очень часто скучны и архаичны, а лучшие образцы проектов, разработанных большими профессиональными командами педагогов и методистов.

Проекты в отличие от учебников регулярно обновляются, обогащаются, внедряются современные методы изучения языка как иностранного. Мы начали активное использование платформы «Русский язык для наших детей», разработанный Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина.

Небезызвестный проект «Тотальный диктант» весьма сложен для учащихся армянских школ, изучающих иностранный язык дважды в неделю. Но альтернативный тест TruD, разработанный в формате РКИ, позволил учащимся заочно попробовать свои силы в международном проекте.

Вышеназванные проекты замечательно подходят для работы в контексте инклюзивного образования, конечно, при должном пополнении материалов самим педагогом, из них зачастую индивидуально выбираются те задания, виды деятельности, что подходят каждому учащемуся (Русский язык с нуляИнклюзивное образование).

Համար: 
  • Deutsch
  • 日本語
  • Հայերեն
  • English
  • Georgian
  • Русский